- smack
- I
1.
noun
1) (sound) Klatsch, der2. transitive verb
smack somebody's face/bottom/hand — jemanden ohrfeigen/jemandem eins hintendrauf geben (ugs.) /jemandem eins auf die Hand geben (ugs.)
2)3. intransitive verbsmack one's lips — [mit den Lippen] schmatzen
4. adverbsmack into the net/wall — ins Netz/gegen die Mauer knallen (ugs.)
1) (coll.): (with a smack)go smack into a lamp-post — gegen einen Laternenpfahl knallen (ugs.)
2) (exactly) direktII intransitive verbsmack of — schmecken nach; (fig.) riechen nach (ugs.)
* * *I 1. [smæk] verb 2. noun((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) der Klatsch3. adverb(directly and with force: He ran smack into the door.) geradewegs- academic.ru/114972/a_smack_on_the_cheek">a smack on the cheekII 1. [smæk] verb 2. nounThere's a smack of corruption about this affair.) der Beigeschmack* * *smack1[smæk]n no pl (sl) Heroin ntto be on \smack heroinabhängig seinsmack2[smæk]I. n1. (slap) [klatschender] Schlaga \smack on the bottom ein fester Klaps auf den Hinternto give sb a \smack on the jaw jdm eine knallen famII. adv inv1. (exactly) direkthis shot landed \smack in the middle of the target sein Schuss landete haargenau im Zentrum der ZielscheibeI walked \smack into a lamp post ich lief voll gegen einen LaternenpfahlIII. vt1. (slap)▪ to \smack sb jdm eine knallen famto \smack sb's bottom jdm den Hintern versohlento \smack a ball esp AM SPORT einen Ball schlagen2. (slap sth against sth)▪ to \smack sth on sth etw auf etw akk knallento \smack one's lips mit den Lippen schmatzenIV. vi▪ to \smack of sth nach etw dat riechen famhe avoids anything that \smacks of commitment er geht allem aus dem Weg, was nach Bindung riecht* * *I [smk]1. n(= taste) (leichter) Geschmack (of nach), Spur f (of von); (= smell) (leichter) Geruch (of nach), Hauch m (of von); (fig) Spur f (of von)2. viII1. n1) (klatschender) Schlag; (= slap also) fester Klaps; (= sound) Klatschen ntyou'll get a smack — du fängst gleich eine (inf)
a smack in the eye (fig) — ein Schlag m ins Gesicht
2) (inf= kiss)
to give sb a smack on the cheek — jdn einen Schmatz auf die Backe geben (inf)2. vt(= slap) knallen (inf)to smack a child — einem Kind eine runterhauen (inf)
to smack sb's face — jdn ins Gesicht schlagen
to smack one's thigh — sich (dat) auf den Schenkel klatschen
I'll smack your bottom, you'll get a smacked bottom — ich versohl dir gleich den Hintern! (inf)
to smack sb in the chops (inf) — jdm eins reinsemmeln (inf)
See:→ lip3. adv (inf)direkthe kissed her smack on the lips — er gab ihr einen Schmatzer (inf)
she ran smack into the door — sie rannte rums! gegen die Tür (inf)
smack in front of sth — genau vor etw (dat)
to be smack in the middle of sth — mittendrin in etw (dat) sein
the office was smack in the middle of the building site — das Büro befand sich mitten auf der Baustelle
IIIsmack on 4 o'clock — Punkt 4 Uhr
n(inf: heroin) Heroin nt IVn (NAUT)Schmack(e) f* * *smack1 [smæk]A s1. (Bei)Geschmack m (of von)2. fig Beigeschmack m, Anflug m (beide:of von)3. Prise f (Salz etc)4. Häppchen n, Bissen m5. besonders US sl Heroin nB v/i1. schmecken (of nach)2. fig schmecken oder riechen (of nach)smack2 [smæk]A s1. Klatsch m, Klaps m, klatschender Schlag:a smack in the facea) eine Ohrfeige,b) auch a smack in the eye fig ein Schlag ins Gesicht;have a smack at sth es (einmal) mit etwas versuchen;have a smack at doing sth versuchen, etwas zu tun2. Schmatzen n3. (besonders Peitschen)Knall m4. Schmatz m (lauter Kuss) (on auf akk):give sb a smackB v/t1. mit einer Peitsche knallen2. etwas schmatzend genießen3. smack one’s lipsa) schmatzen,b) sich die Lippen lecken4. etwas hinklatschen5. klatschen(d schlagen) auf (akk)6. die Hände etc zusammenschlagen7. jemandem einen Klaps gebenC v/i1. schmatzen:smacking kiss → A 42. klatschen(d schlagen) (on auf akk)3. knallen (Peitsche)4. hinklatschen (on auf akk)D adv umg1. mit einem Klatsch2. genau, direkt:smack in the middlesmack3 [smæk] s SCHIFF Schmack(e) f (voll gedecktes Fischerboot)* * *I 1. noun1) (sound) Klatsch, der2) (blow) Schlag, der; (on child's bottom) Klaps, der (ugs.)2. transitive verb1) (slap) [mit der flachen Hand] schlagen; (lightly) einen Klaps (ugs.) geben (+ Dat.)smack somebody's face/bottom/hand — jemanden ohrfeigen/jemandem eins hintendrauf geben (ugs.) /jemandem eins auf die Hand geben (ugs.)
2)3. intransitive verbsmack one's lips — [mit den Lippen] schmatzen
4. adverbsmack into the net/wall — ins Netz/gegen die Mauer knallen (ugs.)
1) (coll.): (with a smack)go smack into a lamp-post — gegen einen Laternenpfahl knallen (ugs.)
2) (exactly) direktII intransitive verbsmack of — schmecken nach; (fig.) riechen nach (ugs.)
* * *adv.riechen nach adv.schmatzen adv.schmecken nach adv. n.Geschmack m.Klatsch -en m.
English-german dictionary. 2013.